Идиома for the time being, give a hard time, in no time, in this day and age: переводом: примеры
Пословицы, идиомы и другие общеупотребительные выражения составляют очень важную часть языка. Они часто используются в повседневных разговорах, фигурируют в книгах, статьях и фильмах. Незнание их может доставить нам массу неприятностей, ведь в большинстве случаев мы не сможем догадаться об их значении.
Английские идиомы – это интересные конструкции, изучение которых может стать не только шагом к углублению знаний английского языка, но и развлечением. Что такое идиомы? Какие идиомы используются чаще всего? И какую роль они играют в языке? В этой статье мы рассмотрим слова, связанные со временем, а также другие идиомы и выражения со словом time.
Популярные переводы и их перевод с английского языка на русский
В английском языке существует огромное количество идиомы (фразеологизмов). Ниже приведены одни из самых популярных выражений, которые связанные со словом «time»:
- for the time being перевод идиомы - на данный момент. Значение указывает, что действие или состояние будет продолжаться в будущем, но временно;
- give a hard time перевод идиомы означает быть кому-то неприятным, много критиковать или сделать что-то трудным или неприятным для кого-то;
- in no time перевод идиомы на русский язык означает как очень быстро или почти мгновенно;
- now and again перевод идиомы дословно на русский язык означает иногда, но не очень часто;
- in this day and age перевод идиомы на русский язык будет звучать как в настоящее время. Зачастую в английском языке можно увидеть синоним nowadays;
- high time перевод идиомы будет звучать как пора (к чему-то приступить или что-то начать). Значение этого выражения означает, что пришло время сделать то, что нужно было сделать давным-давно.
Как выучить английские идиомы?
Стоит придерживаться определенных правил, чтобы правильно запомнить и использовать в своей речи английские идиомы:
- контекст. Простого перевода идиоматического выражения недостаточно. Всегда читайте примеры предложений и их использование, чтобы знать, как использовать их позже в разговоре;
- примечания. Запишите в самодельные словари новые идиомы вместе с примером предложения, значением и переводом;
- изображение. Эффективное обучение требует вовлечения многих органов чувств и немного творчества. Чем больше органов чувств вы задействуете во время обучения, тем более прочный след останется в вашей памяти. Никаких художественных навыков художников мирового класса не требуется, просто нарисуйте свои ассоциации и проиллюстрируйте идиому в увлекательной игровой форме. Многие идиомы часто представляют собой комбинацию совершенно противоположных слов, используйте это для создания своих собственных карточек. Однако, если вы очень настаиваете на том, что рисование не является вашей сильной стороной, поищите фотографию или изображение, которое ассоциируется у вас с данной идиомой;
- не все сразу. Часто в самом начале обучения у вас много энтузиазма и энергии. Вы открываете книгу и сразу же хотите запомнить 20 идиом. Вы внимательно записываете их на листе бумаги и повторяете их десятки раз с закрытыми глазами, пока, наконец, не прочитаете весь список правильно. После недели разочарования вы понимаете, что забыли половину этого, и ваша мотивация продолжать работу волшебным образом исчезает. Во-первых, не все сразу. Учите до 5 фраз за раз и регулярно повторяйте их. С каждым последующим днем добавляйте новую идиоматическую фразу и повторяйте те, которые вы усвоили в предыдущие дни. Делайте большой обзор раз в месяц.