Пересказ текста на английском языке: подборка фраз, клише, как сделать
Пересказ текста на английском языке всегда требует большего внимания, а значит и времени. Как бы хорошо мы ни знали язык, на котором пишем — ошибки или опечатки бывают у всех. Хорошо, но MS Word и многие другие текстовые процессоры имеют возможность отлавливать такие ошибки. Похожие приложения для исправления языка не только ловят очевидные ошибки, но и показывают:
- какие слова можно заменить лучшими эквивалентами,
- какие части текста слишком сложны или трудны для чтения,
- какие слова можно опустить,
- какие слова или фразы повторяются слишком часто,
- какова средняя длина предложений, есть ли предложения слишком длинные или слишком мало варьируемые по длине.
Разберем, как пересказывать текст на английском?
Читайте, читайте и еще раз читайте
Чем больше мы читаем на английском языке, тем больше мы расширяем наш словарный запас и развиваем лингвистическую интуицию. Новые грамматические конструкции и выражения откладываются в памяти и начинают звучать естественно. Вам не нужно играть с грамматической разборкой предложений или просматривать словарь с каждым новым словом, которое вы встречаете. Со временем мы начнем догадываться о значении незнакомых слов из контекста. Чтение доставляет удовольствие и должно оставаться таковым! Когда мы читаем, мы подсознательно усваиваем язык. Вы можете начать с любимой книги, которую мы много раз читали на польском языке, или воспользоваться одним из предложенных нами предметов.
Пересказывайте так, как говорите
Однако, этот совет применим не всегда. Когда мы пишем так, как если бы мы говорили, мы делаем нашу речь более плавной и простой. Речь идет не об использовании сленга или звукоподражаний, таких как э, э или э! Скорее, следует использовать менее напыщенные и замысловатые конструкции для пересказа на английском языке, чтобы наш текст было легко читать.
Учите новые слова
И писать, и говорить становится легче, если у нас достаточно словарного запаса, чтобы использовать фразы для пересказа текста на английском. Тогда мы обретаем больше плавности и уверенности в себе. Поэтому полезно поработать над расширением словарного запаса. Интересный способ — вести персональный блокнот слов. Каждая новая встречающаяся фраза попадает в блокнот. Рядом лучше всего отметить определение из русско-английского словаря, благодаря которому мы будем в курсе любых нюансов значения. Стоит вернуться к написанным таким образом словам и постепенно начать переплетать их в устной и письменной речи.
Важна ли версия для текста?
Как делать пересказ текста на английском? Прочитайте текст вслух, чтобы увидеть, как он «течет». Чтение вслух позволит вам уловить логические ошибки в построении предложений или фраз, которые звучат не очень аккуратно.
- удалите лишние слова. Не существует единого правила относительно того, какие слова являются «лишними». Вы можете иметь более витиеватый стиль и расставлять прилагательные и наречия в каждом предложении, а можете писать точнее. Ваши читатели сами определяют, что им нравится;
- избегайте повторений. Если только это не сознательный шаг. Также обратите внимание на всевозможные языковые клише для пересказа текста на английском. Писать о лыжниках как о «любителях белого безумия» — просто клише. Найдите свой собственный стиль;
- пунктуация и набор текста показывают, что вы не раб клавиатуры. Вы не найдете «правильных» кавычек на стандартной клавиатуре и не будете искать дефисы — такие длинные тире. Это именно то, с чем вам может помочь Word.
Результатом этого этапа будет хорошо отформатированный, сглаженный текст, который вы можете публиковать с чистой совестью.
Текстовая структура
По идее, мы должны сначала написать план пересказа текста на английском языке, потом лид и, наконец, мы начнем придумывать заголовок. На практике это мало кто делает. Чаще всего это бывает в текстах, подобных этому, т.е. направленных на получение трафика с поисковой системы. Необходимо точно знать, какими должны быть заголовок и лид и какие ключевые слова нужно использовать.
Текст стоит разбивать на абзацы — получателям будет легче читать. Никто не любит стену текста. Люди часто разочаровываются, когда видят текст, написанный с «изюминкой», и нажимают крестик в правом верхнем углу браузера. Помните, что абзацы по возможности должны иметь свои подзаголовки. Важно, чтобы они были отмечены в HTML тегами h2, h3 и т. д. или хотя бы выделены полужирным шрифтом.
Язык и стиль
Как делать пересказ на английском? Язык и стиль текста - вещи чрезвычайно важные, не нужно объяснять, почему. Язык должен быть простым, понятным для обычного человека — если только мы не пишем для очень нишевого, специализированного сайта. Избегайте сложных предложений, используйте больше глаголов, чем прилагательных. И самое главное: по возможности, пусть кто-нибудь прочитает наш текст, прежде чем мы его опубликуем. Также хорошо перечитать текст перед публикацией, желательно на следующий день. Именно тогда мы поймаем больше всего ошибок.
Другие приемы, полезные при создании текстов для интернета:
- время от времени меняйте тексты, которые вы уже написали. Особенно те, которые генерируют много поискового трафика. Это положительно скажется на их позиционировании;
- используйте маркеры;
- найти в тексте 1-2 ключевые мысли или выводы и выделить их: либо выделением жирным шрифтом, либо переносом их дополнительно на графику, добавленную к тексту;
- периодически перечитывайте тексты, которые вы написали ранее.
Проверяйте ошибки
Вы учитесь на ошибках, но сначала вы должны их заметить! Самый простой способ поймать собственные ошибки — это письменные заявления. Достаточно внимательно прочитать то, что мы написали, чтобы проверить, связный ли текст, логичен и правильно написан. Вычитка текста — основа — без нее никуда! Используйте эти советы, как составить пересказ текста на английском, чтобы составить идеальный пересказ по-английски.