Фразовые глаголы с take и предлогами in, on, out, away, back: примеры предложений
Основные английские глаголы имеют много фразовых глаголов., различные значения брать и т.п. Давайте возьмем предложения с фразовым глаголом take в качестве подсказки, примера для изучения фразовых и разберем их все вместе. Какие основные типы фразовых глаголов take и их распространенные образы? Фразовые глаголы в английском языке — это идиомы, которые сочетают глагол + наречие (или предлог) для выражения определенного значения. Есть много типов фразовых глаголов take с предлогами с переводом на русский:
- забрать;
- выиграть;
- взять;
- занимать;
- забрать;
- снять;
- принимать;
- отгулять;
- перенимать.
Общий образ фразового глагола to take может быть выражен как «держать что-то и помещать это в состояние, указанное пространственным глаголом». Пространственные слова пока можно понимать как «слова, используемые для пространственных выражений». Другими словами, это показывает значение «взять + тем самым создать состояние, такое как назад или вниз».
Давайте захватим общие изображения для каждого фразового глагола. Также можно найти общий образ для каждого фразового глагола, например, забрать или снять. Как только вы поймете общий образ, вас не будут беспокоить поверхностные значения, то есть как они переводятся на русский язык. Общий образ всего «фразового глагола, включая взятие» слишком абстрактен, и многие не знают его перевода, но, если вы поймете общий образ фразового глагола, вы сможете понять, что это такое.
Популярные фразовые глаголы с take
Ниже приведены глаголы, которые чаще всего используются в разговорной речи:
Фразовый глагол | Перевод | Значение |
---|---|---|
take up фразовый глагол | занимать | Распространенный образ take up - «что-то поднять (стать)». Образ взятия вверх легко понять, но он используется по-разному, и есть части, которые немного трудны для понимания. В зависимости от контекста оно может означать «занимать», «отнимать время», «заводить хобби», «брать на себя миссию» или «сокращать продолжительность». брюк и др. |
фразовый глагол take in | принимать | Распространенный образ взятия - «взять что-то в руку (внутрь)». Take in также имеет широкий спектр значений и нюансов. Соответствующие переводы различаются в зависимости от контекста, но все они относятся к категории простых для понимания. |
фразовый глагол takedown | снять | Обычный образ снятия - «взять что-то и сдвинуть вниз». Движение от высокого к низкому. Take down используется в значении «сложить», «снять (украшение и т. д.)» и «сложить (палатку)». Скорее, есть много примеров, которые легко представить. Значение «записать (символы и т. д.)» может быть немного трудным для понимания. |
take on фразовый глагол | взять | Общий образ может быть выражен как «брать что-то в руку и вступать с чем-то в контакт». В зависимости от контекста оно может означать «принять», «взять на себя», «конкурировать», «бросить вызов» или «нанять». Слово on имеет тонкие нюансы, а фразовый глагол take on также может сбивать с толку. В контексте значения «взять (роль)» взять на себя можно понимать в нюансе «отдавать себя в свои руки» = «навязывать самому себе» |
take out фразовый глагол | вынуть | Распространенное изображение фразового глагола «вынуть» - «взять что-то в руку и выложить наружу». Отсюда меняется значение вернуть, вывезти, вывезти, вывезти, застраховать. Наречие out имеет широкий спектр значений, поэтому и вынуть имеет широкий спектр значений. Кажется, что такое использование, как «вынуть», требует другого смысла. |
take away фразовый глагол | увезти | Образ взятия - это «держать что-то в руке и держать подальше». Значение и использование слова «на вынос» относительно простое. |
take back фразовый глагол | забрать | Фразовый глагол «возврат» можно понимать как «брать что-то обратно и возвращать в исходное состояние». Применительно к каждому контексту это приводит к определенным значениям, таким как «уйти», «вернуться» и «восстановить отношения» |
фразовый глагол take over | перенимать | Распространенный образ - «занять что-то» или «забрать что-то». Взятие на себя может быть немного трудным для понимания, отчасти потому, что русскоязычным довольно сложно понять суть самого себя в нескольких словах. Повторяя в уме суть «принимать и повторять», позвольте ощущению захвата стать привычным для вашего понимания. Это образ, который перекрывает слово «взять» - «взять что-то в себя» и слово «над». |
фразовый глагол take off | отгулять | Распространенный образ взлета - «взять что-то в руки и оставить». Есть много примеров взлета, которые довольно легко представить, но, если вы можете уловить метафорический образ «движения вверх вправо», кажется, что вы можете сделать еще один шаг вперед. |
В английском языке есть словосочетания, называемые фразовыми глаголами, значение которых определяется сочетанием глаголов и вспомогательных глаголов, и часто используются в разговоре. Вспомогательные глаголы играют важную роль во фразовых глаголах. Если вы можете уловить образ вспомогательного глагола, вы часто будете знать общее значение фразовых глаголов, поэтому вам не придется запоминать их по одному.